20 French Loanwords And The Japanese Pronunciations

1: アトリエ <Atelier>  

Meaning in Japanese: Art studio

田中さんは東京に自分のアトリエを持っています。
/tanaka san wa tookyoo ni jibun no atorie o motte imasu/
Tanaka-san has her own atelier in Tokyo.

2: デッサン <Dessin>

Meaning in Japanese: Monotone line drawing

私はデッサンが苦手なので練習しています。
/watashi wa dessan ga nigate nanode renshuu shite imasu/
I am practicing dessin because I am not good at it.

3: クレヨン <Crayon>

Meaning in Japanese: Stick of coloured wax used for drawing

小学生の頃、よくクレヨンで絵を描いていました。
/shoogakusee no koro yoku kureyon de e o kaite imashita/
I used to draw often with crayons when I was in elementary school.

4: アバンギャルド <Avant-garde>

Meaning in Japanese: Art and fashion considered as ahead of its time

アバンギャルドなファッションはかっこいいと思います。
/abangyarudo-na fasshion wa kakkoi-i to omoimasu/
I think that avant-garde fashion is cool.

5: グランプリ <Grand Prix>

Meaning in Japanese: The best prize in a competition

友人がピアノコンクールでグランプリをとりました。
/yuujin ga piano konkuuru de guranpuri o torimashita/
My friend was awarded first prize in the piano competition.

6: オートクチュール <Haute couture>

Meaning in Japanese: High-end clothing

オートクチュールの服は素敵ですが高いので買えません。
/ootokutyuuru no fuku wa suteki desu ga taka-i node kaemasen/
Haute couture clothes are nice but I cannot afford them because they are expensive.

7: アンケート <Enquête>

Meaning in Japanese: Set of questions for obtaining information 

新しい商品に関する顧客アンケートをとりました。
/atarashi-i shoohin ni kansuru kokyaku ankeeto o torimashita/
We conducted the customer questionnaire regarding our new products.

8: アンコール <Encore>

Meaning in Japanese: (A demand for) additional musical performance

あの歌手は3回もアンコールに応えてくれました。
/ano kashu wa san-kai mo ankooru ni kotaete kuremashita/
That singer performed extra 3 songs in response to his fans.

9: エチケット <Etiquette>

Meaning in Japanese: A code of good manners

公共交通機関では、エチケットに気をつけなければなりません。
/koukyoo-kootsuu kikan de wa echiketto ni ki o tsukenakereba narimasen/
In public transport, we have to be cautious about etiquette.

10: コンクール <Concours>

Meaning in Japanese: Competition (excluding sports)

もうすぐ歌のコンクールなので緊張しています。
/moosugu uta no konkuuru nanode kinchoo shite imasu/
I feel nervous because my singing competition is approaching.

11: コンシェルジュ <Concierge>

Meaning in Japanese: A multi-tasking professional of hospitality (E.g. hotel, flat building)

私はホテルのコンシェルジュとして働いています。
/watashi wa hoteru no konsheruju toshite hataraite imasu/
I am working as a hotel concierge.

12: シルエット <Silouhette>

Meaning in Japanese: Image of an object scene represented as a solid, single-coloured shape

そのアーティストはスクリーンに木のシルエットを映し出しました。
/sono aathisuto wa sukuriin ni ki no shiruetto o utsushi dashi mashita/
That artist projected the silhouette of a tree on the screen.

13: ブーケ <Bouquet>

Meaning in Japanese: An arrangement of flowers

誕生日に夫からブーケをもらいました。
/tanjoobi ni otto kara buuke o morai ashita/
My husband gave me a bouquet for my birthday.

14: メトロ <Métro>

Meaning in Japanese: Used to name a subway network (E.g. 東京メトロ)

東京メトロの路線図はとても複雑に見えます。
/tookyoo metoro no rosenzu wa totemo fukuzatsu ni miemasu/
The map of Tokyo Metro lines looks very complicated.

15: エスプリ <Esprit>

Meaning in Japanese: Wit, spirit or essence

彼の芸術作品はいつもエスプリに富んでいます。
/kare no geejutsu-sakuhin wa itsumo esupuri ni tonde imasu/
His artworks always have rich esprit.

16: シャンソン <Chanson>

Meaning in Japanese: French songs

エディット・ピアフは日本でも愛されているシャンソン歌手です。
/edhitto piafu wa nihon de mo aisareteiru shanson kashu desu/
Édith Piaf is a chanson singer who is also loved in Japan.

17: メゾン <Maison>

Meaning in Japan: Used for the name of flat buildings (E.g. メゾン千代田)

メゾン東京という名前のマンションに引っ越しました。
/mezon tookyoo toin namae no manshon ni hikkoshi mashita/
I moved to a flat called Maison Tokyo.

18: クーポン <Coupon>

Meaning in Japanese: Vouncher

コンビニで使えるクーポンがあるから、今日の昼ごはんはコンビニで買おう。
/konbini de tsukaeru kuupon ga aru kara kykoo no hiru-gohan wa konbini de kaoo/
I have a voucher that I can use at a convenience store so I will buy lunch there today.

19: シャンデリア <Chandelier>

Meaning in Japanese: A branched ornamental lights mounted on ceilings

このコンサートホールには綺麗なシャンデリアがあります。
/kono konsaato hooru ni wa kiree na shanderia ga arimasu/
There is a beautiful chandelier in this concert venue.

20: グルメ <Gourmet>

Meaning in Japanese: A connoisseur of food and drink

私の妻はグルメなんです。美味しいお店をたくさん知っています。
/watashi no tsuma wa gurume nan desu. oishi-i omise o takusan shitte imasu/
My wife is a gourmet. She knows a lot of good restaurants.

Comments

タイトルとURLをコピーしました