5 Ways to Give Reasons in Japanese

① 〜から and 〜ので (Because, so, as)

〜から More casual

〜ので More formal

Verb + から/ので
い adjective + から/ので (past tense: 〜かったから/ので)
な adjective + だ + から/な + ので (past tense: 〜だったから/ので)
Noun + だ + から/な + ので (past tense: 〜だったから/ので)

Examples

来年らいねんヨーロッパに旅行りょこうきたいので貯金ちょきんをしています。
I want to travel to Europe next year, so I am saving up.

電車でんしゃおくれるとこまからいそごう!
Let’s hurry because we don’t want to be late for the train!

この書類しょるい今週中こんしゅうちゅう提出ていしゅつしなければならないので、できるだけはやくご回答かいとういただけるとうれしいです。
I would be grateful for a response as soon as possible, as this document has to be submitted before the end of this week.

目的地もくてきちおもったよりえきからとおかったので10分じゅっぷんほどおくれてしまった。
I was 10 minutes late for the meet-up because my destination was further from the station than I expected.

図書館としょかんしずかだから勉強べんきょう集中しゅうちゅうできる。
Libraries are quiet so I can concentrate on your studies.

② 〜ため (Reason, cause of a state)

Used for formal speech, news and writing.

Verb + ため
い adjective + ため (past tense: 〜かったため)
な adjective な + ため (past tense: 〜だったため)
Noun + の + ため

Examples

製造過程せいぞうかていおくれがているため出荷しゅっか1週間いっしゅうかんほどおくれる予定よていです。
Due to delays in the production process, shipments will also be delayed by one week.

この建物たてもの非常ひじょうふるためこわされることになりました。
This building is very old and is to be demolished.

午後1時ごごいちじきた人身事故じんしんじこため山手線やまのてせんおくれがています。
There are delays on the Yamanote Line due to a personal injury accident that occurred at 1pm.

体調不良たいちょうふりょうため今日きょうはおやすみさせていただきます。
I am feeling unwell, so I will be absent today.

③ 〜て (Conjunctive)

Express the speaker’s feeling

Verb in TE form
い adjective + くて
な adjective + で

Examples

いできうれしいです。
It’s nice to meet you.

返事へんじおそくなってしまっもうわけありませんでした。
I am sorry for my late response.

となりさんがうるさく昨日きのうよる全然ぜんぜんねむれませんでした。
I couldn’t sleep at all last night because my neighbour was very noisy.

けが綺麗きれいべるのがもったいないです。
It’s a shame to eat it because it’s arranged so beautifully on a plate.

④ 〜のだから/〜ものだから (Because)

〜のだから expresses the speaker’s feeling, order, judgement or wish
For casual speech, you can say 〜だから instead.

〜ものだから expresses unexpected or unwilling results

Verb + のだから/ものだから
い adjective + のだから/ものだから (past tense: 〜かったのだから/ものだから)
な adjective な + のだから/ものだから (past tense: 〜だったのだから/ものだから)
Noun + な + のだから/ものだから

Examples

せっかくここまでやってきたのだから最後さいごまで頑張がんばりましょう。
We’ve come all this way, so let’s get this job done.

田中たなかさん、あんなに中国語ちゅうごくご英語えいご上手じょうずんだから国際関係こくさいかんけい仕事しごとをすればいいのにね。
Tanaka-san should work in international relations because she speaks Chinese and English so well, don’t you think so?

緊急きんきゅう仕事しごとはいったものだからたのしみにしていたかい欠席けっせきしなければなりませんでした。
I had to miss a drinking session I was looking forward to because I had urgent business to attend to.

スカイツリーの展望台てんぼうだいですか?わたし遠慮えんりょします。たかいところが苦手にがてものですから
The Skytree observation deck? No thank you. I’m not good with heights.

⑤ 〜おかげで/〜せいで (Thanks to [positive]/Because of [negative])

〜おかげで expresses positive and willing state

〜せいで expresses negative and unwilling state

Verb + おかげで/せいで
い adjective + おかげで/せいで (past tense: 〜かったおかげで/せいで)
な adjective な + おかげで/せいで (past tense: 〜だったおかげで/せいで)
Noun + の + おかげで/せいで

Examples

先生せんせいにアドバイスをいただいたおかげで面接めんせつはうまくいきました。
Thanks to the advice I received from my teacher, the interview went well.

カフェがしずかだったおかげで、コーヒーをみながら読書どくしょ集中しゅうちゅうできた。
Thanks to the quietness of the café, I was able to concentrate on my reading with a cup of coffee.

マンションのまえ工事こうじをしているせいでとてもうるさいです。
It is very noisy due to construction work in front of my flats.

大雨おおあめせいでたのしみにしていたサッカーの試合しあい中止ちゅうしになってしまった。
Heavy rain caused the cancellation of a football match that I was looking forward to.

Comments

タイトルとURLをコピーしました