9 Years Since the 3.11 Earthquake

地震と津波が東北地方を襲ってから9年になります。その日のことを今でもはっきりと覚えています。
Today marks 9 years since the earthquake and tsunami that hit southeast Japan. I still remember the day very clearly when it happened.

私は愛犬と自宅に居て、英会話教室に行く支度をしていました。午後2時46分、最も長くて恐ろしい地震を経験しました。愛犬を抱っこし、家から飛び出しました。
I was home with my dog, getting ready to go out to attend an English lesson. I experienced the longest and scariest shake at 14:46. I grabbed my dog and rushed out of the house.

地震がおさまった後、家の中に戻りテレビを付けました。そこで見たのは、津波に飲み込まれる東北地方の街でした。
When the earthquake was gone, I entered the house and turned on the TV. What I saw was a massive tsunami wiping out the towns of Tohoku.

あれから長い時間が経った今も、復興は終わっていません。
It has been a long time ever since, but the disaster is not ended yet.

今日のニュースです。
Here is today’s news.

大震災9年 全国からの応援職員減少 派遣の協力呼びかけへ

東日本大震災発生から11日で9年です。東北の被災地支援全国から応援に入る自治体職員の数はここ数年、減少傾向にあり、国は、復興に向けた被災地の求めに応じていくため、引き続き派遣協力を全国に呼びかけていくことにしています。

東日本大震災(n. ひがしにほんだいしんさい)Great East Japan Earthquake
発生(n. はっせい)Occurrence
被災地(n. ひさいち)Affected area
支援(n. しえん)Support
全国(ぜんこく)Whole country
応援(n. おうえん)Help, support
自治体(n. じちたい)Local government
職員(n. しょくいん)Employee
減少(n. げんしょう)Decrease
傾向(n. けいこう)Tendency
復興(n. ふっこう)Recovery, reconstruction
派遣(n. はけん)Dispatch
協力(n. きょうりょく)Cooperation

総務省のまとめによりますと、東日本大震災の発生後、岩手、宮城、福島の3県の自治体に派遣された職員は、最も多かった平成26年度にはおよそ2200人でしたが、今年度はおよそ1100人と半分に減っています。

総務省(n. そうむしょう)Ministry of Internal Affairs and Communications
半分(n. はんぶん)Half

このうち関東甲信越の1都9県からの派遣は、平成26年度はおよそ630人でしたが、今年度はおよそ410人と35%ほど減っています。

関東甲信越(n. かんとうこうしんえつ)Kanto and Koshin’etsu area
平成(n. へいせい)Heisei (Imperial Era)

復興が進んできたことが主な要因ですが、東日本大震災のあと、全国で地震台風などの災害が相次いだこともあり、土木職や事務職を中心に応援の職員は慢性的に不足しているということです。

要因(n. よういん)Factor, cause
地震(n. じしん)Earthquake
台風(n. たいふう)Typhoon
災害(n. さいがい)Disaster
土木(n. どぼく)Public engineering work
事務(n. じむ)Office work
慢性的に(adv. まんせいてきに)Chronically
不足(n. ふそく)Shortage

東北の被災3県では、いまも職員の数は十分とはいえず、今年度は3県の市町村だけでも需要に対して80人余り不足していたということで、国は、復興に向けた被災地の求めに応じていくため、引き続き派遣の協力を全国に呼びかけていくことにしています。

十分(n. じゅうぶん)Enough
需要(n. じゅよう)Demand

総務省公務員部の大森康宏応援派遣室長は「まだ、支援の要望に対してすべて満たしているとは言い難い状況だ。被災地のニーズは今後も一定はあると思うので自治体の声を聞きながら全国に派遣要請をしていきたい」と話しています。

要望(n. ようぼう)Request, wish
状況(n. じょうきょう)Condition, situation, circumstance
ニーズ(n.)Needs
要請(n. ようせい)Request

引用元 (Source):NHK NEWS WEB


Featured image by Evie Shaffer from Pexels

Comments

タイトルとURLをコピーしました