動詞の受身形 – Verb Passive Form –

Let’s work on passive, causative, and causative passive forms! I will divide it into 3 posts to explain the grammar points on (1) passive, (2) causative, and (3) causative passive.

受身うけみほかひと行為こうい出来事できごと影響えいきょうける
Passive: To be affected by the behaviour of somebody or the impact of an event

動詞の活用 – Verb conjugation –

Examples

Group 1 (U-verb)Group 2 (RU-verb)Group 3 (Irregular)
作る(つく
TSUKURU
⬇︎
作られる(つくられる
TSUKURARERU
見る(み
MIRU
⬇︎
見られる(みられる
MIRARERU
する
SURU
⬇︎
される
SARERU
言う(い
IU
⬇︎
言われる(いわれる
IWARERU
食べる(たべ
TABERU
⬇︎
食べられる(たべられる
TABERARERU
来る(くる)
KURU
⬇︎
来られる(こられる)
KORARERU
書く(か
KAKU
⬇︎
書かれる(かかれる
KAKARERU
伝える(つたえ
TSUTAERU
⬇︎
伝えられる(つたえられる
TSUTAERARERU

Point 1: The subject is either the speaker or someone who is emotionally close to the speaker


満員電車まんいんでんしゃあしまれてとてもいたい。
Someone stepped on my foot on the packed train and it hurts so much.


友達ともだちあかちゃんをっこしたら、あかちゃんにかれてしまいました。
I held my friend’s baby and the baby cried.


サッカーの試合しあいで、途中とちゅうまでリードしていたのに最後さいご得点二点とくてんにてんめられてけてしまいました。
In the football match, we were leading but the opponent scored twice at the end and we lost.


あめ予報よほうだったのにかさいえわすれて、かえみちあめられてれてしまいました。
Although the forecast said it would rain, I forgot to bring my umbrella and got wet on the way back.


夕飯ゆうはんあとべようと冷蔵庫れいぞうこにとっておいたプリンをおとうとべられてしまいました。
I was keeping a pudding in the fridge to eat after dinner but my little brother ate it.

※ These example sentences show the fact the speaker has a difficult or troubled situation as a result of the impact of an event.

However, in some situations, we cannot identify the speaker’s feelings whether it’s positive or negative – if that’s the case, we need to see the context, nuance, and maybe the voice tone of the speaker. Please see a few examples below.

田中たなかさんにデートにさそわれました。
Tanaka-san asked me to go on a date.

昨日きのうえき友達ともだちっていたら、うしろからだれかにかたたたかれました。
Yesterday, when I was waiting for my friend at the station, somebody tapped my shoulder.

Point 2: The subject is an inanimate object


2020年にせんにじゅうねん夏季かきオリンピックは東京とうきょうおこなわれる予定よていです。
The 2020 Summer Olympics has been planned to take place in Tokyo.


このレストランは、このまち一番いちばん美味おいしいレストランだとわれています。
It is said that this restaurant serves the most delicious food in this town.


日本酒にほんしゅこめからつくられます。
Japanese sake is made from rice.


日本にほんではたくさんのくるま生産せいさんされています。
A lot of cars are manufactured in Japan.


このほん英語えいごかれています。
This book is written in English.

※ The passive form on point 2 is used when we talk about something without mentioning the “doer.” For example, the second example talks about the restaurant being said that it is the best in town. It’s obvious that “someone” said that the restaurant was good, but we can talk about it without mentioning who said so and the subject of the sentence is the restaurant.


In the next post, we will look at the causative form.

Comments

タイトルとURLをコピーしました