Continuative form: 〜て and 〜で

Let’s look at the grammar point for the continuative form of verbs and adjectives. Master this for natural speech!

Verb conjugation (dictionary form to て-form)

Adjective conjugation (い and な adjectives in て-form)

“And”

はじめての日本旅行にほんりょこうは、たくさんべてんで、とてもたのしかったです。
/hajimete no nihon ryokoo wa, takusan tabete nonde, totemo tanoshikatta desu./
My first trip to Japan was so much fun as I ate and drank a lot.

友達ともだち結婚式けっこんしきで、あさまでうたっておどりました!
/tomodachi no kekkonshiki de, asa made utatte odorimashita!/
I sang and danced until morning at my friend’s wedding!

この展覧会てんらんかいは、みみいてたのしんでください。
/kono tenrankai wa, me de mite mimi de kiite tanoshinde kudasai./
Please enjoy this exhibition with your eye for watching and ear for listening.

“Since” “after”

あたまいたかったけど、くすりんで30分さんじゅっぷんいてきました。
/atama ga itakatta kedo, kusuri o nonde sanjuppun de kiite kimashita./
I had a headache but I took medicine and it started working after 30 minutes.

日本語にほんご勉強べんきょうはじめてどのくらいですか?
/nihongo o benkyoo shi hajimete donokurai desu ka?/
How long has it been since you started studying Japanese?

コンビニでおひるって会社かいしゃきました。
/konbini de ohiru o katte kaisha ni ikimashita./
I bought lunch at a convenience store and then went to the office.

“Because”

友達ともだちとハイキングにこうとはなしていたけど、突然とつぜんあめってきてけませんでした。
/tomodachi to haikingu ni ikoo to hanashite ita kedo, totsuzen ame ga futte kite ikemasen deshita./
I was talking with my friend to go for a hike but it started raining suddenly so we couldn’t.

最近さいきん仕事しごといそがしくて寝不足ねぶそくです。
/saikin shigoto ga isogashikute nebusoku desu./
I have a lack of sleep because I’m so busy at work lately.

一緒いっしょ旅行りょこうできてうれしかったです。
/issho ni ryokoo dekite ureshikatta desu./
I was happy to go on a trip with you.

You can also use から (more subjective) or ので (more objective) instead of using the て-form to indicate the reason for the result. When using から or ので, the part stating a reason is more emphasised, while the て form functions more like a conjunction.

For example:
突然雨が降ってきたから(or ので)ハイキングに行けませんでした。
仕事が忙しいから(or ので)寝不足です。
一緒に旅行できたから(or ので)嬉しかったです。

“And” “also” “additionally”

あのレストランはどの料理りょうりもとても美味おいしくて値段ねだんはリーズナブルです。
/ano resutoran wa dono ryoori mo totemo oishikute, nedan wa riizunaburu desu./
Every dish is tasty and the prices are inexpensive at that restaurant.

わたしおっとやさしくてつよひとです。
/watashi no otto wa yasashikute tsuyoi hito desu./
My husband is not only kind but also tough.

このかばんはやわららかくて丈夫じょうぶです。
/kono kaban wa yawarakakute joobu desu./
This bag is soft and durable.

コメント

タイトルとURLをコピーしました