Particle に

The particle に describes various meanings depending on the predicate.

Place, spot, location, reaching point (at, in, on, into)

わたしおとうと沖縄おきなわんでいます。
/watashi no otooto wa okinawa ni sunde imasu/
My younger brother lives in Okinawa.

にわいぬ二匹にひきいます。
/niwa ni inu ga nihiki imasu/
There are two dogs in the garden.

いま空港くうこういたところです。
/ima, kuukoo ni tsuita tokoro desu/
I have just arrived at the airport.

かおなにいていますよ!
/kao ni nanika tsuite imasu yo/
You’ve got something on your face!

駐車場ちゅうしゃじょうくるまめてください。
/chuushajoo ni kuruma o tomete kudasai/
Please park your car in the car park.

いまどこいますか?
/ima doko ni imasu ka/
Where are you now?

8:30の電車でんしゃります。
/hachiji han no densha ni norimasu/
I will take a train at 8:30.

つぎかどひだりがると銀行ぎんこうがありますよ。
/tsugi no kado o hidari ni magaru to ginkoo ga arimasu yo/
There is a bank when you turn left at the next corner.

これをそこのゴミばこててくれますか。
/kore o soko no gomibako ni sutete kuremasu ka/
Would you mind throwing this in the bin there?

Destination, direction (to, toward, for, at)

来年らいねん日本にほん予定よていです。
/rainen nihon ni iku yotee desu/
I am planning to go to Japan next year.

仕事しごとわったのでうちかえります。
/shigoto ga owatta node uchi ni kaerimasu/
I am going home as I got my job done.

向かって歩いているところです。
/eki ni mukatte aruiteiru tokoro desu/
I am now walking towards the station.

Time reference (at, in, on, during)

今朝けさ6時ろくじきました。
/kesa wa rokuji ni okimashita/
I woke up at 6 this morning.

来週らいしゅう木曜日もくようびいましょう。
/raishuu no mokuyoobi ni aimashou/
Let’s meet up next Thursday.

去年きょねん夏休なつやすはじめて日本にほんきました。
/kyonen no natsuyasumi ni hajimete nihon ni ikimashita/
I went to Japan for the first time during the summer holiday last year.

*に is attached to the absolute time reference such as 6 o’clock, year 2024, or September. When describing the time references that change depending on when “NOW” is, no particle is accompanied (e.g. today, next week, last year, etc.).

Purpose (to do, for)

今夜こんやレストランにかない?
/konya resutoran ni tabe ni ikanai/
Why don’t we eat out at a restaurant this evening?

映画えいがきませんか?
/eiga o mi ni ikimasen ka/
Why don’t we go watch a film?

わすものをしたのでいえかえります。
/wasuremono o shita node ie ni tori ni kaerimasu/
I forgot to bring something so will go home to pick it up.

*Verb stem of MASU-form + + verb

に + mental activity

北欧ほくおう生活せいかつあこがれがあります。
/hokuoo no seikatsu ni akogare ga arimasu/
I have a longing for Scandinavian life.

試合結果しあいけっか満足まんぞくしていません。
/shiai kekka ni manzoku shite imasen/
I am not satisfied with the outcome of the match.

JLPTの勉強べんきょうきたので、ちょっとゲームをします。
/jee-eru-pii-tii no benkyoo ni akita node, chotto geemu o shimasu/
I’m bored of studying for the JLPT, so I’m going to play a little video game.

Cause (with, from, for)

そのはなしいて、あまりのうれしさいてしまいました。
/sono hanashi o kiite amarino ureshisa ni naite shimai mashita/
I cried because I was so happy to hear that story.

もう5年ごねん腰痛ようつうくるしんでいます。
/moo gonen mo yootsuu ni kurushinde imasu/
I’ve been suffering from back pain for 5 years already.

子猫こねこたちは恐怖きょうふふるえていました。
/koneko tachi wa kyoofu ni furuete imashita/
The kittens were shaking from fear.

Result of change (to, into)

みずこおりわりました。
/mizu ga koori ni kawari mashita/
Water changed into ice.

コーヒーまめいてこなしました。
/koohiimame o hiite kona ni shimashita/
I ground the coffee beans to make powder.

その少年しょうねん7歳ななさいでプロのピアニストなった。
/sono shoonen wa nanasai de puro no pianisuto ni natta/
That boy became a professional pianist at the age of 7.

スマホをAndroidからiPhoneえました。
/sumaho o andoroido kara aifon ni kaemashita/
I changed my smartphone from Android to iPhone.

Proportion (a, in, every, for)

かれしゅう2回にかいヨガのレッスンをけています。
/kare wa shuu ni nikai yoga no ressun o ukete imasu/
He is taking yoga lessons twice a week.

わたし会社かいしゃでは5人ごにん1人ひとり在宅勤務ざいたくきんむをしています。
/watashi no kaisha de wa gonin ni hitori ga zaitaku kinmu o shiteimasu/
In my company, one of every 5 people works from home.

ねん1、2かい実家じっかかえります。
/nen ni ichi nikai jikka ni kaerimasu/
I go back to my parent’s house once or twice every year.

*Use the pattern “〜に〜” to describe the period of time that something repeats in.

Object of the action (to, for)

みちゆく人々ひとびとインタビューをしています。
/michiyuku hitobito ni intabyuu o shite imasu/
I am interviewing people on the street.

授業じゅぎょうからなかったところを先生せんせい質問しつもんした。
/jugyoo de wakaranakatta tokoro o sensei ni shitsumon shita/
I asked the teacher questions about what I didn’t understand in class.

あの上司じょうし部下ぶかとてもきびしい。
/ano jooshi wa buka ni totemo kibishii/
That boss is very strict with his subordinates.

かれチョコレートをわたしたい。
/kare ni chokoreeto o watashitai/
I wanna give him chocolate.

かあさんアマゾンの荷物にもつとどいてるよ。
/okaasan ni amazon no nimotsu ga todoiteru yo/
Mum, you’ve got something from Amazon.

子供こどもはんつくりました。
/kodomo ni gohan o tsurimashita/
I cooked for my child.

わたし田中たなかさんの意見いけん賛成さんせいです。
/watashi mo tanaka-san no iken ni sansei desu/
I agree with Tanaka-san as well.

Performer of the action (by, from)

おじいちゃん戦争せんそうはなしきました。
/ojiichan ni sensoo no hanashi o kikimashita/
I heard the story about the war from my grandpa.

みちだれこえをかけられました。
/michi de dareka ni koe o kakerare mashita/
I was stopped by someone on the street.

いぬまれた。
/inu ni kamareta/
I got bitten by a dog.

Comments

タイトルとURLをコピーしました