Particle は

The particle は indicates that an element is being discussed as a topic. It does not denote a specific relationship to a predicate, such as subject, object, place or destination.

When “は” is used as a particle, the pronunciation is /wa/ not /ha/.

Mark the centre of the topic: “as for …” “talking about …”

この仕事しごと大変たいへんだけどたのしいです。
/kono shigoto wa, taihen da kedo tanoshii desu/
This job is hard but fun.

これ和菓子わがしです。
/kore wa wagashi desu/
This is Japanese sweets, wagashi.

旅行りょこうどうでしたか?
/ryokoo wa doo deshita ka/
How was your trip?

今夜こんやのディナーおっとつくってくれました。
/kony ano dinaa wa otto ga tsukutte kuremashita/
My husband cooked dinner.

わたし趣味しゅみ刺繍ししゅうをすることです。
/watashi no shumi wa shishuu o suru koto desu/
My hobby is embroidery.

ダニエルさん日本語にほんご本当ほんとう上手じょうずですね!
/danieru-san wa nihongo ga hontoo ni joozu desu ne/
Daniel-san, your Japanese is very good!

Contrast one option or thing against others

前回ぜんかいのテストよくできたけど、今回こんかいのテストまあまあだった。
/zenkai no testo wa yoku dekita kedo, konkai no tesuto wa maa-maa datta/
I did well in the last test, but this one was so-so.

ケチャップきだけど、トマトきらいです。
/kechappu wa suki da kedo, tomato wa kirai desu/
I like ketchup, but I don’t like tomatoes.

田中たなかさんもおちゃみますか? – いえ、わたし結構けっこうです。
/tanaka-san mo ocha o nomimasu ka? – ie, watashi wa kekkoo desu/
Would you like some green tea, Mr. Tanaka? – No, I’m good.

2年前にねんまえまで空手からてをやっていましたが、いまもうやっていません。
/ninen mae made karate o yatte imashita ga, ima wa mou yatte imasen/
I was doing karate up until 2 years ago, but not anymore.

このほんとても面白おもしろかったです。
/kono hon wa totemo omoshirokatta desu/
This book was very interesting (compared to the other ones).

Describe certainty

ねん2回にかい実家じっかきます。
/nen ni nikai wa jikka ni kaerimasu/
I go to my parents at least twice a year.

どんなにあたまにきても、暴力ぼうりょくだけダメです。
/donna ni atama ni kite mo, bouryoku dake wa dame desu/
Violence is never tolerated no matter how mad you get.

他人たにんきずつけることだけ絶対ぜったいったりやったりしてはいけません。
/tanin o kizutsukeru koto dake wa zettai ni ittari yattari shite wa ikemasen/
You must never say or do anything that hurt others.

The grammar pattern 〜は〜が〜です。

A は B が C です。
A = topic
B が C です = description

おとうとプログラミング得意とくいです
/ootooto wa puroguramingu ga tokui desu/
My younger brother is good at programming.

チーターあしはやです
/chiitaa wa ashi ga hayai desu/
Cheetahs run fast.

日本料理にほんりょうり寿司すし有名ゆうめいです
/nihonrouri wa sushi ga yuumei desu/
As for Japanese food, sushi is famous.

More grammar patterns with “は”

The pattern 〜のは〜です。

Declarative sentence
田中たなかさん先週せんしゅう土曜日どようび渋谷しぶやでスニーカーをいました。

Who?
先週の土曜日に渋谷でスニーカーを買ったのは田中さんです

What?
田中さんが先週の土曜日に渋谷で買ったのはスニーカーです

Where?
田中さんが先週の土曜日にスニーカーを買ったのは渋谷です

〜とは (formal)

Denotes the definition

露天風呂ろてんぶろとはなんですか?
/rotenburo to wa nan desu ka?/
What is “rotenburo”?

“ググる”とは、Googleで検索けんさくをすることです。
/guguru to wa, google de kensaku o suru koto desu/
“Guguru” means to search on Google.

〜というのは (formal)

Denotes the attributes

子供こどもというのはあさからばんまであそんでもまだ元気げんきのこっているんです。
/kodomo to iu no wa, asa kara ban made asonde mo mada genki ga nokotte iru n desu/
Children are the ones who play from morning till night and still have a lot of energy left.

現代人げんだいじんというのはすこしでも時間じかんがあるとすぐスマホをいじります。
/gendaijin to iu no wa, sukoshi demo jikan ga aru to sugu sumaho o ijirimasu/
Modern people are quick to be on their smartphones whenever they have a little time.

Make emphasis with another particle

関西かんさいでは関西弁かんさいべんはなされています。
/kansai de wa, kansaiben ga hanasarete imasu/
Kansai dialect is spoken in the Kansai region.

この学校がっこうには、たくさんの留学生りゅうがくせいかよっています。
/kono gakkoo ni wa, takusan no ryuugakusi ga kayotte imasu/
There are many international students attending this school.

せっかくのやすみだから、そんなとおいところへはきたくないです。
/sekkaku no yasumi da kara, sonna tooi tokoro e wa ikitakunai desu/
I don’t want to go that far away on my day off.

Learn more

Particle が
Mark the subject of movement, state or condition 窓まどが開あいています。/mado ga aite imasu/The window is open. 飛行機ひこうきが離陸りりくしました。/...

Comments

タイトルとURLをコピーしました