【Short Story】母とお買い物 – Shopping with Mother –

音声を聞く Listen to the Audio

テキスト Text

さくらさんは、日曜日にちようび昼過ひるす母親ははおや冬美ふゆみさんにいました。さくらさんは最近さいきん仕事しごといそがしかったので、ひさしぶりにははごす時間じかんたのしみにしていました。商店街しょうてんがいあるいている、さくらさんはになるみせつけました。「ちょっとこのみせってもいい?」たずねるははは「もちろん」こたえました。店内てんないには、たくさんの古着ふるぎヴィンテージのアクセサリーがならんでいて、さくらさんは目移めうつてしまいましたになるセーターをつけたので、試着しちゃくしてみました。冬美ふゆみさんもそのセーターをて、「いいね、似合にあってる。」いました。ひさしぶりにははえたし、なんとなくったおみせでいいものができたので、さくらさんはとても満足まんぞくしていえかえりました。

語彙 Vocabulary

●昼過ぎ(ひるすぎ)/hirusugi/ (n.) Afternoon
●久しぶりに(ひさしぶりに)/hisashiburi ni/ (adv.) For the first time in a long time
●気になる(きになる)/ki ni naru/ (v.) To feel inclined to
●寄る(よる)/yoru/ (v.) To pop in
●古着(ふるぎ)/furugi/ (n.) Used clothes
●ヴィンテージの /vinteeji no/ (adj.) Vintage
●目移りする(めうつりする)/meutsuri suru/ (v.) Many things catch one’s eye that it’s difficult to decide what to have
●試着する(しちゃくする)/shichaku suru/ (v.) To try some clothes on
●何となく(なんとなく)/nantonaku/ (exp.) Somehow, for some reason, for no particular reason
●満足する(まんぞくする)/manzoku suru/ (v.) To feel satisfied

文法 Grammar Points

▶︎Verb + (When … / If …)

・部屋で仕事をしている、夫がコーヒーを淹れて持ってきてくれた。
 While I was working in my room, my husband brew some coffee and brought it to me.
・ビルの外に出る、暑くて汗が出てきた。
 Once I stepped outside the building, it was hot and I got sweaty.
・この音楽を聴く前向きな気持ちになれます。
 This music makes me feel positive.
・朝ごはんを食べない元気が出ません。
 If I don’t eat breakfast, I have no energy.

▶︎Quoted speech + (For casual speech, use “〜って“)
It’s similar to the use of quotation mark in English.

・JLPTで満点を取って、先生によく頑張ったね褒められました。
 I got a perfect score on the JLPT and my teacher praised me for a job well done.
・友達に週末空いてる?って聞かれた。
 A friend asked me if I was free this weekend.

▶︎(つい)〜てしまう (Doing something unintentionally or unconsciously)
(つい +Verb て-form + しまう

・電車ですごく綺麗な人がいて、つい見てしまった
 I saw a very beautiful person on the train and I couldn’t help but looked at her.
・仕事で疲れ過ぎて、いつも帰りの電車で寝てしまう
 I get too tired from work and always fall asleep on the train on the way home.

Comments

タイトルとURLをコピーしました