Transitive and Intransitive Verbs

Today, I’ll explore transitive and intransitive verbs, which can often be confusing for those studying grammar. I hope this explanation clarifies things for you!

Intransitive Verbs

Point 1. Focus is on an action causing a change

運転手はタクシーを止めました。
/untenshu wa takushii o tomemashita./
The driver stopped the taxi.

部屋の窓を閉めました。
/heya no mado o shimemashita./
I closed the window of my room.

オフィスの電気を消しました。
/ofisu no denki o keshimashita./
I turned off the lights in the office.

Point 2. Refers to an action that has some impelling effect on other people

ヤンさんに中国語の通訳を頼みました。
/yan-san ni chuugokugo no tsuuyaku o tanomimashita./
I asked Mr. Yang to do the interpretation of Chinese for me.

先生が生徒を叱りました。
/sensee ga seeto o shikarimashita./
The teacher reprimanded the student.

Transitive Verbs

Point 1. Focus is on the result of an action causing a change

バス停にバスが止まりました。
/basutei ni basu ga tomarimashita./
The bus stopped at the bus stop.

風が強くてドアが勝手に閉まりました。
/kaze ga tsuyokute doa ga katte ni shimarimashita./
A strong wind blew, causing the door to close automatically.

人感センサーの電気が消えました。
/jinkan sensaa no denki ga kiemashita./
The motion-sensor light turned off.

Point 2. Indicates a state that occurs naturally

昨夜、大雨が降りました。
/sakuya, ooame ga furimashita./
It rained a lot last night.

去年ショートヘアにしましたが、髪がもう肩まで伸びました。
/kyonen shooto hea ni shimashita ga, kami ga moo kata made nobimashita./
Last year, I had my hair cut short, but it has already grown back to shoulder length.

雲が空に浮かんでいます。
/kumo ga sora ni ukande imasu./
The clouds are floating in the sky.

Point 3. Refers to an action that does not have any impelling effect on other people or things

上司が急に立ち上がりました。
/jooshi ga kyuu ni tachiagari mashita./
My boss suddenly stood up.

飛行機が東京上空を飛んでいます。
/hikooki ga tookyoo jookuu o tonde imasu./
An aeroplane is flying over Tokyo.

Some tips to distinguish between transitive and intransitive verbs

  1. Plain form verbs ending in “-aru” (e.g., 止まる, “to stop”) are intransitive. Changing the “-aru” ending to “-eru” (e.g., 止める, “to stop something”) makes them transitive.
  2. Plain form verbs ending in “-reru” (e.g., 壊れる, “to break”) are typically intransitive.
  3. Plain form verbs ending in “-su” (e.g., 壊す, “to break something”) are all transitive.
  4. Intransitive verbs include those describing naturally occurring states, such as 咲く (“to bloom”), 降る (“to rain, snow, etc.”), or 光る (“to shine”).
  5. Intransitive verbs also describe actions that do not directly affect other people or things, such as 座る (“to sit down”), 立つ (“to stand up”), or 飛ぶ (“to fly”).
  6. Transitive verbs are always paired with the particle を (e.g., ドアを閉める, “to close the door”; ピザを食べる, “to eat pizza”; 日本語を話す, “to speak Japanese”). Intransitive verbs, however, pair with other particles like が, に, or へ (e.g., ドアが閉まる, “the door closes”; ソファに座る, “to sit on the sofa”; 風船が空へ飛んでいった, “the balloon flew up to the sky”).

    *Note: There are exceptions. (I know.) E.g. 入れる (“to put in”) ends in “-reru” but is transitive and often pairs with the particle に (e.g., 〜に入れる, “to put into ~”).

参考 (Reference): 新完全マスター 文法 日本語能力試験 N3

コメント

タイトルとURLをコピーしました